-
1 to bring someone into discredit
to bring someone into discreditcausar má reputação a.English-Portuguese dictionary > to bring someone into discredit
-
2 to bring someone to his knees
to bring someone to his kneesforçar a submissão de.English-Portuguese dictionary > to bring someone to his knees
-
3 to bring someone to naught
to bring someone to naughtreduzir a zero, arruinar. -
4 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) trazer2) (to result in: This medicine will bring you relief.) dar•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *[briŋ] vt (ps and pp brought) 1 trazer, vir com alguém ou com alguma coisa, levar, conduzir. bring me my shoes / traga meus sapatos. bring your friend with you / traga seu amigo. 2 fazer vir. 3 influenciar, persuadir, convencer, guiar. I could not bring him to confess / não consegui levá-lo a confessar. 4 Jur apresentar perante a corte. 5 aduzir, alegar. 6 vender por. 7 provocar, causar. 8 produzir. he brought down the house Theat ele provocou aplausos entusiásticos. he brought home the bacon sl ele sustentava a casa. he was brought about to ele foi persuadido a, ele foi levado a. he was brought in (not) guilt Jur ele foi declarado (não) culpado. he was brought low ele foi derrubado, ele ficou doente. I bring my body under domino meu corpo. I brought him off a) ajudei-o a escapar. b) desaconselhei-o. I brought it off coll eu o consegui, eu o resolvi. I brought the child away with me trouxe a criança comigo. I brought them together reconciliei-os, levei-os a fazerem as pazes. it was brought about foi realizado, foi efetuado. it was brought home to him ele foi posto a par, foi-lhe dito seriamente. she was brought to ela voltou a si. that brings it all back to me isso me faz lembrar de tudo. the ship brought to o navio meteu de capa, pôs-se em capa, virou, parou. the subject was brought up o assunto foi trazido à baila. the sum was brought forward a quantia foi transferida. to bring back devolver. to bring down a) abaixar, trazer para baixo. b) arrancar, demolir, derrubar. the roof was brought down / o telhado foi demolido (desmontado). he brought down the plane / ele derrubou o avião. c) baixar, reduzir (preço). to bring forth produzir, criar, gerar, dar cria. to bring forward fazer progredir, apresentar, trazer, alegar. the bill was brought forward / o projeto de lei foi apresentado. to bring home levar para casa. to bring in a) trazer para dentro. b) importar (mercadorias). c) produzir. d) sondar. to bring into account levar em conta, calcular. to bring into force entrar em vigor. to bring into play pôr em jogo, fazer agir. to bring into question pôr em dúvida, duvidar. to bring into the world dar à luz. to bring on provocar, ocasionar, causar. the crisis brought on misery / a crise trouxe miséria. to bring out a) levar para fora, pôr para fora. b) apresentar, fazer sair, publicar. the young girl was brought out / a moça foi apresentada (à sociedade). c) lançar, exibir, pôr em cena (peça teatral). to bring over converter. to bring the heart into one’s mouth abrir-se, dar demonstração dos seus sentimentos. to bring through restaurar, curar, fazer sobreviver (doentes). to bring to pass causar, originar. to bring up a) criar, educar. b) construir, erigir. c) inventar (moda). d) Naut ancorar. the ship brought up / o navio ancorou. to bring up the rear a) Mil formar a retaguarda, comandar a retaguarda, cobrir a retirada. b) fig ser dos últimos. to bring up-to-date modernizar, pôr em dia. -
5 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) trazer2) (to result in: This medicine will bring you relief.) trazer•- bring back - bring down - bring home to - bring off - bring round - bring up -
6 bring home to
(to prove or show (something) clearly to (someone): His illness brought home to her how much she depended on him.) fazer ver -
7 bring home to
(to prove or show (something) clearly to (someone): His illness brought home to her how much she depended on him.) mostrar com clareza -
8 be a credit to (someone)
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar -
9 be a credit to (someone)
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar -
10 do (someone) credit
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar -
11 do (someone) credit
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar -
12 be a credit to (someone)
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar, dar boa reputaçãoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > be a credit to (someone)
-
13 be a credit to (someone)
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar, dar boa reputaçãoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > be a credit to (someone)
-
14 do (someone) credit
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar, dar boa reputaçãoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > do (someone) credit
-
15 do (someone) credit
(to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar, dar boa reputaçãoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > do (someone) credit
-
16 knee
[ni:]1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) joelho2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) joelho•- kneecap- knee-deep* * *[ni:] n 1 joelho. 2 articulação, curva, cotovelo. 3 parte do vestuário que cobre o joelho, joelheira. 4 joelhada, golpe com o joelho. • vi 1 tocar ou bater com o joelho. 2 Tech ligar ou reforçar com joelhos. 3 coll fazer joelheiras nas calças. down on one’s knees de joelhos. on the knees of the gods ainda incerto, dependente do futuro. to bend the knee to (someone) curvar-se diante de alguém. to bring someone to his knees forçar a submissão de. to sit on someone’s knee sentar no colo. -
17 discredit
[dis'kredit] 1. noun((something that causes) loss of good reputation.) desprestígio2. verb1) (to show (a story etc) to be false.) desacreditar2) (to disgrace.) desprestigiar•- discreditably* * *dis.cred.it[diskr'edit] n 1 descrédito, desonra, depreciação, má reputação, infâmia. 2 dúvida, descrença. this fact throws discredit on his information / este fato torna duvidosa sua informação. • vt 1 desacreditar, desconsiderar, desabonar, desonrar. 2 duvidar, descrer. to bring someone into discredit causar má reputação a. -
18 naught
[no:t](nothing.) nada* * *[nɔ:t] n 1 nada, zero. 2 cifra (0). • adj sem valor. • adv de forma alguma. to bring someone to naught reduzir a zero, arruinar. to come to naught reduzir-se a zero, baldar-se. to set at naught desprezar. -
19 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mão2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ponteiro3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) ajudante4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajuda5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) cartas6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) meio palmo7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafia2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) entregar2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) passar•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *[hænd] n 1 mão ou qualquer coisa semelhante em forma ou função. 2 pata dianteira. 3 autoridade, controle, posse. 4 perícia, habilidade, destreza. 5 promessa de casamento. 6 fonte, origem. 7 auxílio, ajuda. 8 trabalhador braçal, auxiliar. 9 cartas que cada um dos jogadores tem. 10 vez de iniciar (em jogos como tênis). 11 caligrafia, estilo. 12 assinatura. 13 palmo (de comprimento). 14 ponteiro de relógio. 15 aplauso. 16 lado. • vt 1 dar, entregar, passar. 2 assistir, conduzir. • adj de mão, para mão, por mão, na mão. a good hand uma pessoa hábil. all hands Naut toda a tripulação. an old hand um velho experiente. a poor hand uma pessoa inábil. at first hand de primeira mão. at hand perto, à mão. at second hand de segunda mão. at the hand of someone da parte de alguém. a wretched hand um jogo (de cartas) ruim. by hand manual. by the hand of por intermédio de. for one’s own hand por conta própria. from good hands de primeira fonte. green hand homem ou operário inexperiente. hands off! não toque! hands up! mãos ao alto! in a hand’s turn num instante. near at hand à mão, perto. off hand a) de vez em quando. b) de improviso. on hand a) em estoque, à disposição. b) perto, à mão. c) presente. on the one hand, on the other hand por um lado, por outro lado. out of hand a) de improviso. b) feito, terminado, completo. the matter is well in hand a situação está sob controle. to ask the hand of pedir em casamento. to bear a hand dar uma mão, ajudar. to be hand and glove ser carne e unha. to be off hand ser rude, descortês. to bring up by hand criar sem leite materno. to change hands mudar de dono. to fall into someone’s hands cair em poder de alguém. to fight hand to hand lutar corpo-a-corpo. to give the hand of dar em casamento. to hand about fazer passar de mão em mão. to hand down a) passar para baixo. b) transmitir, legar. to hand in (into) a) passar para dentro. b) entregar (requerimento). c) ajudar (alguém) a entrar. to hand on passar adiante. to hand out distribuir, repartir. to hand over ceder, legar. to have a hand in estar metido em. to have one’s hand out ter perdido a prática. to have someone on one’s hands ter de cuidar de alguém. to keep a firm hand over manter rigorosamente em ordem. to keep one’s hand in conservar a prática. to lay hands on a) tirar, pegar, obter. b) prender. c) atracar. d) prejudicar, magoar. e) benzer pondo a mão. to lay hands upon a thing empreender alguma coisa, pôr mãos à obra. to lend a hand ajudar. to put one’s hand into one’s pocket sacar a carteira. to shake hands dar um aperto de mão. to show one’s hand pôr suas cartas na mesa. to take in hand empreender, assumir. to try one’s hand at experimentar, fazer alguma coisa. to wash one’s hands of desligar-se de. to wash one’s hands of something lavar as próprias mãos de, declarar-se alheio ao assunto ou inocente. to write a clear hand ter letra legível. under hand and seal assinado e selado. with a high hand violento. -
20 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) aviso2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenção3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) aviso2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) reparar- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *no.tice[n'outis] n 1 observação, reparo. 2 atenção. 3 notificação, informação. 4 advertência, sinal. 5 boletim. 6 notícia, comentário. 7 aviso prévio. 8 instrução, ordem, orientação, direção. 9 crítica de um filme, concerto, peça de teatro, etc. • vt 1 notar, perceber, reparar. 2 noticiar. 3 mencionar, citar. 4 notificar. a month’s notice aviso prévio de trinta dias. at a moment’s notice a qualquer momento. at a week’s notice dentro de uma semana. eviction notice notificação de despejo. it escaped my notice não percebi. notice of engagement participação de noivado. on short notice sem aviso, em cima da hora, de repente. period of notice prazo de rescisão (de um contrato). term for giving notice (ou warning) prazo para notificar a cessação. the notice to quit o aviso prévio. till/ until further notice a) até novo aviso. b) até uma próxima mudança. to bring to his notice levar ao seu conhecimento. to come into notice tornar-se notório. to come under one’s notice chegar ao conhecimento de. to give notice informar, notificar. to give someone a month’s notice a) despedir alguém com notificação prévia de trinta dias. b) avisar alguém (inquilino) que tem de desocupar o imóvel dentro de trinta dias. to serve notice advertir. to take no notice of não tomar conhecimento de.
См. также в других словарях:
bring someone to book — british phrase to punish someone, or to make them explain their behaviour publicly when they have done something wrong If policemen have lied, then they must be brought to book. Thesaurus: to punish someonesynonym punishment of being legally… … Useful english dictionary
bring someone to heel — bring/call/someone to heel phrase to make someone do what you want them to do Thesaurus: to nag or force someone to do somethingsynonym Main entry: heel * * * bring someone under control … Useful english dictionary
bring someone round (or US around) — 1》 restore someone to consciousness. 2》 persuade someone to agree to something. → bring … English new terms dictionary
bring someone to heel — bring (someone) to heel to force someone to obey you. Western politicians opposed the president s effort to bring the Supreme Court to heel. Etymology: based on the literal meaning of bring to heel (= to order a dog to walk close behind you) … New idioms dictionary
bring someone to heel — If you bring someone to heel, you make them obey you.( Call someone to heel is also used.) … The small dictionary of idiomes
bring someone into line — bring someone/something/into line phrase to make someone/something similar to another person or thing The restructuring of the business has brought output and demand into line. bring someone/ … Useful english dictionary
bring someone to his/her knees — bring (someone) to his/her knees : to completely defeat or overwhelm (someone) The general vowed he would bring the enemy to their knees. often used figuratively The increase in oil prices could bring the economy to its knees. [=it could greatly… … Useful english dictionary
bring someone or something back to life — to cause someone or something that has died to begin living again The story is about a mad scientist who tries to bring dead people back to life. often used figuratively They re trying to bring the restaurant back to life by introducing a new me … Useful english dictionary
bring someone to their knees — bring (someone/something) to (their) knees to destroy or defeat someone or something. Sanctions were imposed in an attempt to bring the country to its knees. The strikes brought the economy to its knees … New idioms dictionary
bring someone to knees — bring (someone/something) to (their) knees to destroy or defeat someone or something. Sanctions were imposed in an attempt to bring the country to its knees. The strikes brought the economy to its knees … New idioms dictionary
bring someone back down to earth (with a bump) — phrase to make someone suddenly remember the real situation or things that they have to do, after they have been so happy or excited that they forgot Losing the match brought them back down to earth with a bump. Thesaurus: to make someone feel… … Useful english dictionary